De la tapa española al salaíto cubano, por Jorge Méndez

Bocadillo: si bien el significado de bocadito en español y la traducción a otros idiomas equivale a alimento ligero o de pequeñas proporciones, en Cuba se asume generalmente como emparedado con pan de corteza suave. Bocadillo, como tal, se refiere a alimentos en pequeñas proporciones, con diferentes acepciones en español, tales como tentempié. Y lo mismo que para acompañar bebidas. Así, en México, se le dice botana; en España, tapa; en Venezuela, pasapalo y en Colombia, pasabocas. En Cuba se emplea la denominación picaditas y saladitos o, mejor dicho, salaítos.

Tapa: término gastronómico de España, donde forma parte de la identidad gastronómica del país, al punto que su consumo ha derivado en las expresiones tapeo e ir de tapas (denominación ampliamente generalizada en Cuba). Se presume que tiene su antecedente en las piezas de embutidos, quesos o pan que, antiguamente, se colocaban en el borde superior de las jarras de vino, a modo de medio de protección comestible, para evitar que cayeran moscas y suciedades dentro de ellas, mientras los comensales bebían y conversaban en tabernas, posadas y hosterías. A su vez, con la ingesta de algún alimento, eran mitigados los efectos del alcohol de las bebidas. Existen varias versiones hispánicas sobre el origen de esta práctica, indistintamente atribuidas al rey Alfonso X, El Sabio; a los Reyes Católicos, Fernando de Aragón e Isabel de Castilla… y hasta al rey Felipe II.

Scroll al inicio